Рейтинговые книги
Читем онлайн Король эльфов [сборник рассказов] - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 141

— Чего ради мы прилетели? — Дорл оглядел собравшихся. — Даже садиться смысла нет. Летим обратно.

— И правда, — пробормотал биолог. — Однако я хотел бы лично взглянуть на планету.

В телескоп он увидел бесконечную серую пустыню, которую принял за море, однако понял, что ошибся — это был шлак. Изрытый ямами, оплавленный шлак, из которого лишь местами торчали камни. Ни движения, ни звука. Кругом тишина и мертвый покой.

— Понятно, — сказал наконец Фомар, отстраняясь от окуляра. — Бобовых мне там не найти.

Он попытался улыбнуться, но губы его остались недвижны. Тогда Фомар встал в сторонке, глядя на остальных.

— Интересно, что покажет проба атмосферы? — произнес Тэнс.

— И так ясно, — ответил капитан. — Большая часть воздуха отравлена. Разве не этого мы ожидали? Чему удивляться? Взрыв, видимый даже в нашей системе, просто обязан был причинить такие разрушения.

Молча и с достоинством он удалился по коридору в сторону рубки.

Внутри его ждала молодая женщина.

— Что видно? — обернулась она. — Там все плохо?

— Да. Жизни на этой планете места нет. Атмосфера отравлена, вода испарилась, почва оплавилась.

— А вдруг жители ушли под землю?

Капитан открыл шторку иллюминатора, так, чтобы стало видно планету, над которой завис корабль. Вдвоем капитан и женщина приникли к стеклу; взволнованные, они молча взирали на бесконечную пустыню шлака, изрытого провалами и шрамами трещин, покрытую редкими кучками камней.

— Гляди! — воскликнула Нэша. — Вон там, на краю. Видишь?

На безжизненной поверхности возвышалось нечто округлой формы, этакое кольцо точек, белых волдырей на мертвой коже мира. Город? Здания?

— Разверни корабль, — попросила Нэша, откинув с лица темные локоны. — Посмотрим, что это такое!

Корабль лег на новый курс, и как только прошел над белыми точками, капитан снизился настолько, насколько счел возможным.

— Колонны, — заметил он. — Каменные или бетонные. Здесь, наверное, стоял город.

— О боже… — пробормотала Нэша. — Какой ужас.

Она смотрела, как удаляются оставшиеся позади руины: полукруг белых квадратов, обломками зубов торчащих из шлака.

— Ничего живого не уцелело, — сказал наконец капитан. — Пора улетать. Команда только этого и ждет. Вызови правительственную приемную станцию и сообщи о находке. Передай…

Капитан пошатнулся.

Первый атомный снаряд ударил в корабль и заставил его вращаться.

Падая, капитан ударился о контрольный пульт; сверху посыпались бумаги и инструменты. Когда же капитан попытался встать, в корабль попал второй снаряд — и в потолке образовалась пробоина. Распорки и балки прогнулись, судно затрясло, и оно стало падать, пока автоматика не выровняла положение.

Капитан лежал на полу у разбитого пульта. Нэша в углу пыталась выбраться из-под кучи обломков.

Снаружи суетились люди, заделывая пробоину в корпусе, сквозь которую во внешний вакуум вытекал драгоценный воздух.

— Помогите! — звал Дорл. — На борту пожар. Загорелась проводка!

Мимо пробежали двое. Тэнс беспомощно взирал на свои разбитые, погнутые очки.

— Значит, жизнь на планете сохранилась, — пробормотал он себе под нос. — Но как…

— Помоги нам, — позвал Фомар, пробегая мимо. — Помоги посадить корабль!

Наступила ночь. Сквозь плывущую над планетой завесу пыли мерцало всего несколько звезд.

Выглянув наружу, Дорл заметил:

— Ну и местечко… Угораздило же нас тут застрять.

Облаченный в скафандр, он молотком ровнял погнутую обшивку корабля. В корпусе оставалось еще много мелких пробоин, пропускающих внутрь радиоактивные частицы.

Нэша с Фомаром сидели за столом в рубке. Мрачные и молчаливые, они изучали список инвентаря.

— Осталось мало углеводов, — сказал Фомар. — Можно, конечно, расщепить запасы жиров, но…

— Интересно, что там снаружи? — произнесла Нэша и подошла к иллюминатору, такая стройная и маленькая. — Заманчивый вид.

Бледная от усталости, она прошлась взад-вперед по рубке.

— Как думаешь, что найдет исследовательская бригада?

Фомар пожал плечами.

— Какие-нибудь редкие мелкие растения в трещинах между камней. Да и то использовать их мы не сможем. Все, что сумело бы приспособиться к такой среде, токсично, смертельно.

Нэша потерла припухшую царапину на шее.

— А как объяснить то, что случилось с нами? Если верить твоей теории, местные жители все умерли, сгорели. Зажарились как картошка. Но кто тогда стрелял по нам? Ведь нас засекли, приняли решение и нацелили пушку.

— Вычислив нашу траекторию, — добавил капитан слабым голосом. Он лежал на койке в углу. — Именно это обстоятельство тревожит меня больше всего. Первым снарядом нас сбили с курса, а вторым едва не уничтожили. Хотя мишень из нас не такая уж легкая.

— Твоя правда, — кивнул Фомар. — Что ж, надеюсь, нам удастся разгадать эту загадку, прежде чем мы улетим. Но как странно! Здравый рассудок говорит, что никто на планете спастись не мог: она выжжена и лишена атмосферы. Отравлена.

— Уцелела же пушка, стрелявшая по нам, — заметила Нэша. — Так почему не могли уцелеть туземцы?

— Не надо сравнивать. Металлу не нужен воздух. Ему не страшна лейкемия от радиации, не требуется ни вода, ни пища.

Повисла пауза.

— Да, парадокс, — произнесла наконец Нэша. — Утром надо выслать исследовательскую бригаду. И продолжать чинить судно.

— Ремонт займет несколько дней, — возразил Фомар. — Нельзя разбазаривать людские ресурсы. Все должны трудиться на починке корабля.

Нэша тихонько улыбнулась.

Тебя пошлем с первой бригадой. Поищешь эти свои… как их там?

— Бобовые. Пригодные в пищу бобовые.

— Вот-вот. Может, найдешь их. Правда…

— Что — правда?

— Будь осторожен. По нам стреляли, даже не выяснив, кто мы и зачем прибыли. Вдруг местные и между собой сражались? Вдруг они считают, будто к ним все настроены недружелюбно? Куда эволюция завернула — вид истребляет себя!

— Утром все выясним. А сейчас — на боковую.

Утром взошло солнце, которое не грело, а лишь жестоко светило. Из люка в корабле показались трое: двое мужчин и женщина — и спрыгнули на жесткую поверхность планеты.

— Ну и денек, — проворчал Дорл. — В смысле, я рад ступить на твердую землю, однако…

— Хватит ворчать, — перебила его Нэша. — Подойди лучше, хочу тебе кое-что сказать. Тэнс, извинишь нас?

Тэнс мрачно кивнул. Дорл тем временем догнал Нэшу, и они побрели бок о бок, шаркая металлическими подошвами.

— Послушай, — начала Нэша, — капитан умирает. Кроме нас с тобой, никто больше не в курсе. Капитан умрет на исходе суток по местному времени. От удара у него случилась травма сердца. Старику под шестьдесят, сам знаешь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король эльфов [сборник рассказов] - Филип Дик бесплатно.
Похожие на Король эльфов [сборник рассказов] - Филип Дик книги

Оставить комментарий